Мій рідний дім

ГРАМАТИКА


Місцевий відмінок. Де? Де ти живеш? У місті?

Прийменники. "у" чи "на"

  • DE

    Der Lokativ im Ukrainischen wird verwendet, um einen Ort zu beschreiben und auf die Frage "де?" - "wo?" zu antworten (auf wem? auf was?). Die Hauptpräpositionen sind "у/в" und "на"
    "у/в" bedeutet "in" und kennzeichnet, dass sich das Objekt innerhalb von etwas befindet. Es wird häufig bei Gebäuden oder geschlossenen Räumen verwendet (einschließlich im Park, im Garten, im Wald).
    "на" bedeutet "auf" oder "an" und wird verwendet, wenn es um die Platzierung von etwas auf einer Oberfläche oder an einem bestimmten Ort geht, der als Fläche oder Oberfläche betrachtet werden kann. Zum Beispiel "на столі" - "auf dem Tisch", "на підлозі" - "auf dem Boden". 
    Es wird auch verwendet, wenn es um Ereignisse geht, wie "на лекції в університеті" (die Vorlesung ist ein Ereignis, die Universität - ein Gebäude), "на вечері у ресторані" (das Abendessen ist ein Ereignis, das Restaurant - ein Ort). 
    Es gibt jedoch einige Ausnahmen ВИНЯТКИ (на роботі, на вокзалі, на фабриці, на зупинці, на станції, на поверсі...)

  • EN

    The locative case in Ukrainian is used to describe a location and answer the question "де?" ("where?"). The main prepositions are "у/в" and "на".
    "у/в" translates to "in" and signifies that the object is inside something. It is commonly used with buildings or enclosed spaces (including "in the park, in the garden, in the forest").
    "на" translates to "on" or "at" and is used when referring to the placement of something on a surface or at a specific location that can be considered a surface. For example, "на столі" - "on the table", "на підлозі" - "on the floor".
    It is also used with events, such as:"на лекції в університеті" (the lecture is an event, the university - a building),"на вечері у ресторані" (the dinner is an event, the restaurant - a place).
    However, there are some exceptions ВИНЯТКИ (на роботі - at work, на вокзалі - at the train station, на фабриці - at the factory, на зупинці - at the bus stop, на станції - at the station, на поверсі - on the floor...).

Закінчення. "-і" чи "-у"

  • DE

    Üblicherweise haben Nomen im Singular im Lokativ die Endung "і".килим - на килимі стіна - на стіні вікно - у вікні
    Aber wenn der Stamm des Nomens auf "к" endet, gibt es eine andere Regel:Maskulinum: Stamm auf к, г, х: -упарк - у паркудах - на даху
    Femininum: Stamm auf ка, га, ха: ка -> ці, га -> зі, ха -> сітумбочка - на тумбочціпідлога - на підлозі
    Neutrum: Stamm auf к, г, х: -уліжко - на ліжку

  • EN

    Usually, nouns in the singular form in the locative case become the ending "і".килим - на килимі (carpet - on the carpet)стіна - на стіні (wall - on the wall)вікно - у вікні (window - in the window)
    But if the stem of the noun ends in "к", there is a different rule:Masculine: Stem ending in к, г, х:парк - у парку (park - in the park)дах - на даху (roof - on the roof)
    Feminine: Stem ending in ка, га, ха: ка -> ці, га -> зі, ха -> сітумбочка - на тумбочці (nightstand - on the nightstand)підлога - на підлозі (floor - on the floor)
    Neuter: Stem ending in к, г, х: ліжко - на ліжку (bed - on the bed)

Міста України (Lokativ)

Дієслова: стояти, лежати, висіти

Диван стоїть, ковдра лежить, а картина висить...

Прикметники (Lokativ)

На якому поверсі? На якій вулиці?

  • DE

    Wir haben über Substantive gesprochen. Und jetzt die Endungen der Adjektive im Lokativ.
    У якому будинку ти живеш? Я живу у новому високому будинку.In welchem Haus wohnst du? Ich wohne in einem neuen hohen Haus.У якій квартирі ти живеш? Я живу у великій сучасній квартирі.In welcher Wohnung wohnst du? Ich wohne in einer großen modernen Wohnung.
    Male: новий будинок - у новому будинку (neues Haus - im neuen Haus)Female: нова квартира - у новій квартирі (neue Wohnung - in der neuen Wohnung)Neuter: нове ліжко - у новому ліжку (neues Bett - im neuen Bett)Plural: нові сходи - на нових сходах (neue Treppe - auf der neuen Treppe)

  • EN

    We've talked about nouns, and now about the endings of adjectives in the locative case.
    У якому будинку ти живеш? Я живу у новому високому будинку.In which house do you live? I live in a new tall house.У якій квартирі ти живеш? Я живу у великій сучасній квартирі.In which apartment do you live? I live in a large modern apartment.
    Male: новий будинок - у новому будинку (new house - in the new house)Female: нова квартира - у новій квартирі (new apartment - in the new apartment)Neuter: нове ліжко - у новому ліжку (new bed - in the new bed)Plural: нові сходи - на нових сходах (new stairs - on the new stairs)

Прикметники (Lokativ)

На якому поверсі? На якій вулиці?

Illustration

Прийменники (Genitiv, Ablativ)

                                                GEN: біля, коло, навпроти, праворуч від, ліворуч від...                                                ABL: над, під, перед, за, між, поруч з... 

Illustration